我不是潘金莲
I Did Not Kill My Husband
Introduction:

Li Xuelian, married to Qin Yuhe, is pregnant with their second child. Happy news? Not in China, with its one-child policy—it’s a crime. What is she to do? Her only option is divorcing before the second child is born.

“Once the baby has entered into the household registry, we’ll marry again. The baby will be born after the divorce, so we’ll each have one child when we marry again. No law says couples with one child can’t marry.” Perfect! Except that after the divorce, Qin marries ... another woman who is expecting a baby. Mad with rage, Li runs to the judge begging him to declare the divorce a sham so she may remarry and truly divorce the fool!

Liu’s politically charged plot unfolds as an absurd and hilarious comedy, but couched in his fiction is a harsh indictment of the flaws in China’s legal and social system. I Did Not Kill My Husband is storytelling and satire of the highest order, sharp-edged and ironic.

Praise
“Government fear of chaos is omnipresent in this expertly translated political farce...An intimate portrait of the local politics that matter so greatly in China.”
— The New York Times
“A masterful tale that will make you laugh even as you despair ...Wickedly subtle satire.”
— Kirkus Reviews(starred review)
Published in other languages:
Chinese (Mainland)

Publisher:Changjiang Literature & Art Publishing House Co., Ltd.


Traditional Chinese (HongKong)

Publisher:Cosmos Books Limited


Traditional Chinese (Taiwan)

Publisher:Chiu Ko Publishing Co.,Ltd


English_US

Publisher:Skyhorse Publishing
Translator:Howard Goldblatt and Sylvia Li-chun Lin


French

Publisher:Gallimard
Translator:Brigitte Guilbaud


German

Publisher:BASTEI LÜBBE AG
Translator:Michael Kahn-Ackermann


Italian

Publisher:BOMPIANI
Translator:Maria Gottardo


Swedish

Publisher:Bokförlaget Wanzhi
Translator:Anna Gustafsson Chen


Spanish

Publisher:Siglo XXI
Translator:Liljana


Czech

Publisher:Odeon
Translator:Zuzana Li


Dutch

Publisher:De Arbeiderspers
Translator:Annelous Stiggelbout and Mathilda Banfield


Russian

Publisher:Hyperion Publishing House
Translator:Rodionova Oksana Petrovna


Russian

Publisher:Eksmo Publishing House
Translator:Rodionova Oksana Petrovna


Turkish

Publisher:Kırmızı Kedi Publishers
Translator:Giray Fidan


Polish

Publisher:Time Marszatek Group
Translator:Magdalena Chrobak


Hungarian

Publisher:Geopen
Translator:Zombory Klara


Romanian

Publisher:Humanitas
Translator:Luminita Balan


Macedonian

Publisher:Makedonika Litera DOOEL Skopje
Translator:Kristina Stamenova


Arabic

Publisher:Wisdom House
Translator:Ahmed Elsaid


Farsi

Publisher:Hezare Quqnoose Pubs
Translator:Dr. Elham


Japanese

Publisher:Sairyusha Publishing Company Limited
Translator:Mizuno Eiko


Korean

Publisher:OPUS Press
Translator:Moon Hyun Sun


Korean Drama Script

Publisher:Theatre & Man Press
Translator:Younglim Hong


Vietnamese

Publisher:Alpha Books Corp. | Labour Publishing
Translator:Dong Mai



Back to booklist